Художественная литература о факте

Художественная литература о факте

Исторический роман может стать фантастическим способом вхождения в историю событий, в случае, если она не отступает слишком далеко от от сухих и пыльных требований фактической “правдивости”, и в духе “Вторая печать” Денниса Уитли является замечательным учебником для любителей, которые хотят начать исследовать область Первой мировой войны и убийства эрцгерцога в Сараево.

Первоначально изданный в 1950 году, печатные экземпляры больше не в тираже и их трудно найти, но они доступны онлайн в магазинах Kindle Store и Apple books. Одна из серии книг о вымышленном герцоге де Ришло, книга совмещает в себе вымышленную шпионскую миссию, которая не состоялась, но могла бы, также как и роман с несущестувующей Габсбургской принцессой; и факты годготовки в Первой мировой войне и убийства Франца Фердинанда и Софии в Сараево. И, несмотря на все эти вольности, взятые во имя хорошей истории, и общий очерк реальной истории и отличное объяснение того, почему события случились именно так, вплетено в художественную литературу.

Франц Фердинанд прибывает в Сараево 28 июня 1914 года.

Вначале герцога отталкивает вымышленный сэр Пеллинор Гвейн-Каст и слегка замаскированный (мистер Мальборо? ПРАВДА? Не совсем трудно понять) Уинстон Черчилль, чтобы организовать шпионскую миссию в Белград, чтобы выяснить, что сербское правительство и секретная организация “Чёрная рука” задумали. Сэр Пеллинор и мистер Мальборо убеждены, что мир на пути к войне, и они хотят, чтобы Британия была готова.

Разговор о параметрах шпионской миссии — это кладезь информации о том, как мир пришёл к тому, к чему пришёл в 1914 году. Мужчины обсуждают убийство сербского короля Александра и королевы Драги и участие Чёрной руки. И тогда они переходят к мотивам Сербии.

“Самой драгоценной амбицией Сербии было получить доступ к Адриатике. Для этого она провела целую кампанию, и с захватом Скутари получила хороший порт для прямых доставок сербской продукции за границу. Но ей не разрешили сохранить ни его, ни большой тыл, который был у тысячи её солдат, которые погибли, чтобы освободиться от турецкого правления”, — сэр Пеллинор.

И, позднее, дискутируя, где бы война могла разразиться, герцог вмешивается: “Я считаю гораздо более вероятным, что они спровоцируют новые мятежи в Боснии…большая доля жителей этого края — сербская кровь, и произвол, с которым Австрия приобрела её, вызвал большое недовольство среди других держав.

Групповая фотография основных участников Чёрной руки.

Затем герцог по пути в Белград отправляется в Вену и находит способ тайно встретиться с Габсбургской эрцгерцогиней Илоной Терезой, слегка замаскированной эрцгерцогиней Елизаветой Марией. К 1914 году настоящая эрцгерцогиня вышла замуж и не заболела туберкулёзом, но её вымышленный двойник демонстрирует отвратительное поведение, чтобы показать отвратительное поведение императорской семьи по отношению к герцогине Софии Гогенберг, жене Франца Фердинанда. В рассказе Илона обращается к Софи в пренебрежительной усмешке, которая обычно используется австрийскими дворянами в качестве эпитета “Хотек”.

В Белграде герцог встречает всех основных игроков Чёрной руки, где легко включается в их тайное сообщество (и это правильное представление их ритуалов) и долго обсуждает их мотивы. Всё завершается боевой сценой (исход которой предрешён, так как это случается в середине книги), где герцог смог выбраться и бежать в Сараево с целью предовратить убийство.

И все мы знаем, как это закончилось.

Хотя судьба Драгутина Димитриевича (чьё имя сэр Пеллинор и мистер Мальборо совершенно не могут произнести) в книге неясна, в истории после Первой мировой войны он был приговорён к смерти и казнён.

Воислава Танкосича в книге ожидает другой конец, нежели в реальной жизни. На самом деле он умер во время отступления сербской армии в 1915 году и был тайно похоронен перед тем, как австрийцы эксгумировали его и сфотографировали его тело, чтобы публично доказать, что он мёртв.

Воислав Танкосич

Конечно же, книга полна приключений, поскольку серия романов Денниса Уитли стала одной из вдохновляющих основ для более позднего сериала 007. Имеет смысл сравнить их, потому что Уитли был вовлечён в Первую и Вторую мировую войну, и во время Второй мировой войны участвовал в создании и координировании военной хитрости и планов прикрытия.

Позже его внук Доминик писал о привлекательности романов Утли: “…его легионы читателей, которые находились в середине художественной литературы, не искали чистой фантазии или сухих фактов, а были в поиске чего-то захватывающего, экстраординарного, возможного и даже вероятного.

Во второй печати читатели Уитли определённо получили то, что искали.

Больше книжных реценций здесь.

Чтобы узнать больше о Первой мировой войне, нажмите здесь.

Tags

Translate »

Sign In Red Africa Travel

For faster login or register use your social account.

[fbl_login_button redirect="" hide_if_logged="" size="large" type="continue_with" show_face="true"]
or

Account details will be confirmed via email.

Reset Your Password